Перевод "criminal minds" на русский
Произношение criminal minds (криминол майндз) :
kɹˈɪmɪnəl mˈaɪndz
криминол майндз транскрипция – 30 результатов перевода
- Those are the dangerous ones.
Criminal minds that are geniuses, smarter than most law enforcement, most anti-terrorists, most military
Those are the ones we gotta worry about.
- Они опасные люди.
Гениальные преступники, превосходящие большинство полицейских военных и сотрудников служб по борьбе с террористами. Они находят доступ к самым изощренным и смертоносным устройствам на свете.
Именно они и должны беспокоить нас больше всего.
Скопировать
Bite me!
Previously on criminal minds...
- where are we headed?
Да пошли вы!
Ранее в сериале...
- куда летим?
Скопировать
I'll see you at the 62nd precinct.
♪ Criminal Minds:
Suspect Behavior 1x01 ♪ Two of a Kind Original Air Date on February 16, 2011
Увидимся в 62-ом участке.
"Criminal Minds:
Suspect Behavior" Серия 1x1
Скопировать
Ok.
♪ Criminal Minds 6x04 ♪ Compromising Positions Original Air Date on October 13, 2010
Abraham Lincoln said,
Ладно.
Мыслить как преступник Сезон 6, эпизод 4. Компрометирующие позы
Авраам Линкольн сказал:
Скопировать
No.
♪ Criminal Minds 6x07 ♪ Middle Man Original Air Date on November 3, 2010
"The herd seek out the great, "not for their sake, but for their influence, and the great welcome them, out of vanity or need."
Нет.
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 7
"Лучше лев во главе стада баранов, чем баран во главе стада львов".
Скопировать
Ok.
♪ Criminal Minds 6x09 ♪ Into the Woods Original Air Date on November 10, 2010
Morgan:
Ладно.
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 9. "В лесах"
Ральф Эллисон сказал:
Скопировать
Evil plans!
With the Jedi Council focused on the war effort, criminal minds are left unchecked to spread fear and
Galactic gangster Jabba the Hutt, has sent bounty hunter Cad Bane on a nefarious mission, which shall strike at the heart of the Republic.
Зловещиепланы!
ПокаСоветджедаевсосредоточен на ведении войны, преступникимогутьбесконтрольно сеять страх и коррупцию.
ГалактическийгангстерДжаббаХатт поручилнаёмникуКадБейну подлое задание, котороенанесётудар в самое сердце Республики.
Скопировать
I have no choice.
Previously on "Criminal Minds"...
I lost my father...
У меня нет выбора
Ранее в "Мыслить как преступник"...
Я потерял отца...
Скопировать
Still, how does he transport his victims across the city and get them inside buildings without being noticed?
♪ Criminal Minds 6x06 ♪ Devil's Night Original Air Date on October 27, 2010
Niccolo Machiavelli wrote,
И все же как он перевозит своих жертв по городу и затаскивает в здания, оставаясь незамеченным?
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 6. Ночь Дьявола.
Никколо Макиавелли писал:
Скопировать
If he's emulating the butcher, he could just be getting started.
♪ Criminal Minds 6x03 ♪ Remembrance of Things Past Original Air Date on October 6, 2010
Marcel Proust wrote,
И если он подражает мяснику, то это только начало.
Мыслить как преступник. Сезон 6, эпизод 3 Воспоминания о прошлом.
Марсель Пруст писал:
Скопировать
Aren't you gonna invite me in?
Previously, on "Criminal Minds"...
- The Boston Reaper?
Может пригласишь меня в дом?
Ранее
- Бостонский жнец?
Скопировать
That's not gonna be easy.
Criminal Minds Season04 Episode12 Soul Mates
"no mortal can keep a secret.
Это будет непросто.
Criminal Minds Сезон 4, эпизод 12: Родственные души
"Люди неспособны хранить секреты.
Скопировать
*******
Criminal Minds Season04 Episode22 The Big Wheel
"in order for the light to shine so brightly,the darkness must be present."
Помогите.
Criminal Minds 4x22 "Колесо обозрения"
"Нужна тьма, чтобы свет мог засиять ярче".
Скопировать
For his sake,let's hope we get one.
Criminal Minds Season04 Episode21 A Shade of Gray
Dr. Burton grebin once said,to lose a child is to lose a piece of yourself."
Ради него будем надеться, что чудо произойдёт.
Criminal Minds 4x21 Оттенки серого
Д-р Бёртон Гребин сказал: "Потерять ребёнка значит потерять часть себя".
Скопировать
Danger looms despite recent victories on the Outer Rim.
Criminal minds plot at the very heart of the Republic.
The bounty hunter Cad Bane has assembled some of the deadliest criminals in the galaxy and plans a daring attack to seize members of the Senate.
Опасность нарастает несмотря на недавние победы на внешнем кольце.
Преступные умы плетут интриги у самого сердца республики.
Наёмный убийца Кэд Бэйн собрал опаснейших преступников галактики, и планирует дерзкий захват членов сената.
Скопировать
Don't go!
♪ Criminal Minds 7x05 ♪ From Childhood's Hour Original Air Date on October 19, 2011.
== sync, corrected by elderman ==
Не уходи!
"Criminal Minds" 7x05 - "From Childhood's Hour"
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
Скопировать
But the part I like best is the end.
♪ Criminal Minds 7x02 ♪ Proof Original Air Date on September 28, 2011
== sync, corrected by elderman ==
Но мне больше всего нравится концовка.
Criminal Minds, серия 7x02 "Proof" / "Доказательство"
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
Скопировать
Bye.
♪ Criminal Minds 7x13 ♪ Snake Eyes Original Air Date on February 8, 2012 == sync, corrected by elderman
A Chinese proverb says,
Пока.
CRIMINAL-MINDS.RU
Китайская поговорка гласит:
Скопировать
He wants them to know that no matter what, he can still get to them.
♪ Criminal Minds 7x12 ♪ Unknown Subject Original Air Date on January 25, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Он хочет, чтобы они знали, что бы они ни делали, он все равно доберется до них.
Мыслить Как Преступник. Сезон 7, серия 12 Неизвестный субъект.
== синхронизировано и исправлено elderman ==
Скопировать
Yes, sir.
♪ Criminal Minds 7x11 ♪ True Genius Original Air Date on January 18, 2012
== sync, corrected by elderman ==
Да, сэр.
Мыслить Как Преступник. Сезон 7, серия 11.
"Истинный гений".
Скопировать
Let mommy go change and I'll feed you.
♪ Criminal Minds 7x21 ♪ Divining Rod Original Air Date on May 2, 2012
== sync, corrected by elderman == ♪
Мамочка переоденется и покормит тебя.
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7x21 - "Ивовый прут"
criminal-minds.ru
Скопировать
Repeat, shots fired.
♪ Criminal Minds 7x23 ♪ Hit Original Air Date on May 16, 2012
== sync, corrected by elderman == ♪
Повторяю: стрельба.
"МЫСЛИТЬ КАК ПРЕСТУПНИК" 7x23 - "Нападение" 7х24 - "Побег"
criminal-minds.ru
Скопировать
This unsub's entire childhood was a crucible, and in it, a psychotic killer was forged.
♪ Criminal Minds 7x22 ♪ Profiling 101 Original Air Date on May 9, 2012
== sync, corrected by elderman == ♪
Всё детство Субъекта было тяжким испытанием, и тогда зародился психотический убийца.
Мыслить как преступник / Criminal Minds Сезон 7 / Серия 22
Профилирование 101 / Profiling 101
Скопировать
You may consider that a victory, but you used government funds for a personal vendetta, never called Homeland Security, and now 6 people, including two of your agents, are dead.
♪ Criminal Minds 7x01 ♪ It Takes a Village Original Air Date on September 21, 2011
= sync, corrected by elderman ==
Вы можете считать это победой, но вы использовали государственные средства для личной мести. Не связались с агентством нацбезопасности, и теперь 6 человек, включая двух ваших агентов, мертвы.
Criminal Minds 7x01: "It Takes a Village"
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
Скопировать
It's not the whole story.
Previously, on "criminal minds"...
When do I leave?
Это не вся история.
Ранеев " Мыслитькакпреступник"...
Когда я ухожу?
Скопировать
If the unsub has a torture chamber in the area, he's not gonna leave it empty for long. Let's go.
♪ Criminal Minds 6x22 ♪ Out of the Light Original Air Date onay 4, 2011
== sync, corrected by elderman ==
Если у Субъекта есть камера пыток, то он не оставит ее пустовать надолго.
"Мыслить как преступник" серия 6x22
Перевод CRIMINAL-MINDS.RU
Скопировать
Help!
♪ Criminal Minds 6x23 ♪ Big Sea Original Air Date on May 11, 2011
== sync, corrected by elderman ==
Помогите!
Мыслить как преступник S06E23 Широкоеморе
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
Why kill him now?
♪ Criminal Minds 6x24 ♪ Supply Demand Original Air Date on May 18, 2011
== sync, corrected by elderman ==
Почему он убит только сейчас?
Мыслить как преступник 6х24 Спрос и предложение
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
He wants to relive it.
♪ Criminal Minds 7x04 ♪ Painless Original Air Date on October 12, 2011.
== sync, corrected by elderman ==
Он хочет прожить это заново.
Criminal Minds 7x04 - "Painless"
специально для CRIMINAL-MINDS.RU
Скопировать
For real, this time.
Previously on "Criminal Minds"...
Ian Doyle vanished from prison.
И на этот раз по настоящему.
В предыдущих сериях:
Йен Дойл сбежал из тюрьмы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов criminal minds (криминол майндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы criminal minds для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить криминол майндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
